廣告

face-off 的詞源

face-off(n.)

也稱 faceoff,1886年起用於體育運動(曲棍球等,最初是被用於長曲棍球),源自於體育運動中的動詞短語,最早可追溯至1867年(參見 face(v.)+ off(adv.)); off 可能基於 stand-off 或類似的結構。

相關條目

「面對挑戰,表現出勇敢的態度」,這個說法出現於15世紀中期,源自 face(名詞)。大約在1400年左右,它開始有了「毀容,損壞外觀」的意思。1560年代起,它又被用來表示「用某物覆蓋在前面」,而1630年代則有了「將面朝向」的含義。1766年,它被用來表示「與對方意見相左」。不及物用法「轉向某一方向」(特別是在軍事戰術中)則出現於1630年代。相關詞彙包括 Facedfacing

face the music這個短語,意指「接受後果」,首次出現在1850年美國國會辯論中;至於具體的形象來源仍不確定,一種理論認為它與舞台表演者有關,另一種則認為是指騎兵馬匹被訓練在軍樂隊演奏時保持冷靜。

大約在1200年左右,作爲 Old English of(見 of)的強調形式出現,用於該詞的副詞用法。 "離開"的介詞意義和"更遠"的形容詞意義直到17世紀才被固定下來,但一旦它們被固定,它們就留下了原始的 of,帶有轉移和削弱的詞義。 "不工作"的意思來自1861年。

Off the cuff "即興地,沒有準備"(1938)源於從襯衫袖子上匆忙寫下的筆記中說話的概念。關於服裝, off the rack(adj.)"不定製,不按個人要求製作,現成的"是從1963年開始的,這是因爲從服裝店的貨架上購買它的概念; off the record "不公開披露"來自1933年; off the wall "瘋狂"是1968年,可能來自一個瘋子"撞牆"的概念,或者是指壁球、手球等運動中的反彈擊球。

    廣告

    face-off 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「face-off

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of face-off

    廣告
    熱門詞彙
    廣告