廣告

fathomless 的詞源

fathomless(adj.)

1630年代,字面意思爲“無底的”; 1640年代,比喻意義爲“無法理解的”; 來自 fathom-less

相關條目

古英語中的 fæðm 指的是“伸展開的手臂的長度”(大約六英尺的度量單位),也指“手臂、抓握、擁抱”,並且在比喻上指“力量”,源自原始日耳曼語中的 *fathmaz,意爲“擁抱”(還有古諾爾斯語中的 faðmr “擁抱、胸懷”,古撒克遜語中的 fathmos “伸展開的手臂”,荷蘭語中的 vadem “六英尺的度量單位”),源自 PIE *pot(ə)-mo-,是詞根 *pete- “展開”的帶後綴形式。它在古弗里斯蘭語中和德語中有明顯的同源詞 fethemfaden,OED 解釋爲“展開”。作爲度量單位,在早期的註釋中,它出現在拉丁語 passus 中,該單位大約爲5英尺。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    fathomless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fathomless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fathomless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告