廣告

feeling 的詞源

feeling(n.)

12世紀晚期,“觸摸的行爲,觸覺”,是 feel(動詞)的動名詞。意思是“有意識的情感”是14世紀中期。意思是“一個人對某事的感受,意見”來自15世紀中期。意思是“感覺能力”來自1580年代。

feeling(adj.)

約於1400年,“與感官有關的,感官的”,現在分詞形容詞來自 feel(動詞)。相關詞彙: Feelingly

相關條目

古英語 felan “觸摸或感受(某物); 感知,感覺(某物)”,晚期古英語中“有心理感知”,源自原始日耳曼語 *foljanan(也是古撒克遜語 gifolian,古弗里斯蘭語 fela,荷蘭語 voelen,古高地德語 vuolen,德語 fühlen,古諾爾斯語 falma “摸索”的來源),其起源不確定,可能來自原始印歐語 *pal- “觸摸,感覺,輕輕搖動,輕擊”(也是希臘語 psallein “彈奏”豎琴的來源),或來自原始印歐語詞根 *pel-(5)“推,打,驅動”。

在日耳曼語中,“通過觸覺感知”的具體詞彙傾向於演變爲應用於情感。連接的概念可能是“通過沒有指向任何特殊器官的感官感知”。“感知觸覺感覺,感受疼痛、快樂、疾病等; 有情感體驗或反應”的意義在公元1200年左右發展,也指“有意見或信念”; “以同情或憐憫的方式反應”意義始於14世紀中葉。意思是“通過觸摸嘗試”始於14世紀早期。從14世紀末開始,“預先知道(某事),預先知道”。feel like “想要”可追溯至1829年。

"一個人性情中溫柔或敏感的一面",1771年,來自 feeling 的複數形式。

1610年代,試圖翻譯拉丁語 compassio 和希臘語 sympatheia 的意義。參見 fellow(n.)+ feeling(n.)。它產生了一個反向構詞動詞 fellow-feel 在17世紀,幸運的是很短暫。

    廣告

    feeling 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「feeling

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of feeling

    廣告
    熱門詞彙
    廣告