想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1510年代,“教师的指示器”,修改自 festu “稻草,细枝”(14世纪晚期),来自古法语 festu “稻草;无价值的物品”(12世纪,现代法语 fétu),源自俗拉丁语 *festucum,来自拉丁语 festuca “稻草,茎,棒”,可能与 ferula “芦苇,鞭子,棒”(参见 ferule)有关。“牧草,草坪草”的意义自1762年起被证实。威克里夫(1382年)在马太福音 vii.3 中使用 festu 表示眼中的“尘埃”。在古法语中,rompre le festu 是象征性地折断稻草,以表示破坏一种纽带。
也來自:1510s
"用於懲罰孩子的木棍或木板",1590年代,早期爲"巨大的茴香"(15世紀初),源自中古英語 ferula "茴香植物"(14世紀晚期),來自拉丁語 ferula "蘆葦、鞭子、棍子、杖; 茴香植物或莖"(古羅馬時期用茴香莖進行鞭打懲罰),可能與 festuca "莖、稻草、棍子"有關。
"稻草色的",1640年代,來自拉丁語 festuca "稻草"(參見 fescue)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fescue