想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1550年代,“通姦”(指未婚人士),源自拉丁語 fornicatus,意爲“通姦的”,是 fornicari 的過去分詞,意爲“通姦”,源自拉丁語 fornix(屬格 fornicis),“妓院”(朱文納爾,賀拉斯),最初是“拱形、拱頂的房間、拱形開口、有蓋的通道”,可能是基於外觀的擴展,源於類似 fornus 的來源,“拱形或圓頂形磚爐”(來自 PIE 根 *gwher- “加熱,溫暖”)。也許在某些情況下,是從 fornication 中反推出來的。相關: Fornicated; fornicating。
也來自:1550s
原始印歐語根,意爲“加熱,溫暖”。
它構成或部分構成以下單詞: brand; brandish; brandy; brimstone; brindled; forceps; Fornax; fornicate; fornication; fornix; furnace; hypothermia; thermal; thermo-; Thermopylae; Thermos。
它是一個假設的詞源,其存在的證據由以下單詞提供: gharmah(梵語)“熱”; Garmapada-(古波斯語),第四個月的名稱,對應於六月/七月,來自 garma- “熱”; war-(赫梯語)“燃燒”; jerm(亞美尼亞語)“溫暖”; thermos(希臘語)“溫暖”; formus(拉丁語)“溫暖”, fornax “烤爐”; fogeir(古愛爾蘭語)“加熱”; bærnan(古英語)“點燃”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fornicate