"比三多一,兩倍於二; 比三多一的數字; 代表這個數字的符號; " 古英語 feower "四; 四倍",源自原始日耳曼語 *fedwores(也是古撒克遜語 fiuwar,古弗里斯蘭語 fiower, fiuwer,法蘭克語 *fitter-,荷蘭語 vier,古高地德語 fior,德語 vier,古諾爾斯語 fjorir,丹麥語 fire,瑞典語 fyra,哥特語 fidwor "四"),源自 PIE 詞根 *kwetwer- "四"。德語形式的語音演變尚未完全解釋; Watkins 解釋 -f- 是從下一個數字(現代英語 five)演變而來。
作爲 on all fours 的意思是從1719年開始的; 更早的是 on all four(14世紀)。作爲對通常被認爲是冒犯或令人反感的短詞的委婉說法, Four-letter word 的用法可以追溯到1923年; four-letter man 的用法可以追溯到1920年(顯然是 a shit 的委婉說法)。比較拉丁語 homo trium litterarum,字面意思是 "三個字母的人",是對 fur "小偷" 的委婉說法。four-in-hand(1793年)是由一人駕駛的四匹馬拉的馬車; 作爲 "鬆散系的領帶" 的意思可以追溯到1892年。研究 The History of the Four Kings(1760年,比較法語 Livres des Quatre Rois)包含了一個古老的委婉俚語短語,意思是 "一副紙牌",因爲當時打牌被認爲是學生們的邪惡消遣。俚語 4-1-1 "基本信息"(1993年起)源自打電話獲取客戶信息的電話號碼。four-color problem 從1879年開始被稱爲如此。four-minute mile 在1954年達到。