廣告

frap 的詞源

frap(v.)

"打擊,打擊",早在14世紀,來自古法語 fraper “打擊,擊打,打敗”,在航海中使用“固定,扣緊”(12世紀,現代法語 frapper),與意大利語 frappare “打擊”同源,其起源不詳,也許是模擬詞(比較 rap(名詞))。航海中“緊緊綁定”的意義始於1540年代。相關: Frappedfrapping

相關條目

14世紀早期, rappe,“快速、輕微的打擊; 響亮的一擊”,也指“放屁”(15世紀晚期),源自斯堪的納維亞語(比較丹麥語 rap,瑞典語 rapp “輕微的打擊”); 無論如何,這個詞都可能是模擬性的起源(比較 slapclap)。

俚語意思“責備,責任”來自1777年; 特定的意思“刑事起訴”(如 rap sheet,1960年)來自1903年; beat the rap 的意思來自1927年。意思是“即興歌詞的音樂”在1979年的紐約俚語中出現(見 rap(v.2))。

"冰飲料",1922年,美國英語,源自法語名詞 frappé,意爲"通過加冰製冷",過去分詞形式爲 frapper,意爲"冷卻",字面意思爲"敲打",源自古法語 fraper,意爲"打擊,打擊"(參見 frap(v.))。早期英語中作爲形容詞,意爲"冰鎮的"(1848年)。

    廣告

    frap 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「frap

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of frap

    廣告
    熱門詞彙
    廣告