廣告

friendship 的詞源

friendship(n.)

古英語 freondscipe 意爲“友誼,相互喜愛和尊重”,也指“夫妻之愛”; 參見 friend(n.)+ -ship。荷蘭語 vriendschap,德語 Freundschaft,瑞典語 frändskap 也採用類似的構詞方式。

相關條目

古英語中的 freond 指的是“因個人情感和偏好而彼此依戀的人”,源自原始日耳曼語中的 *frijōjands,意爲“愛人,朋友”(同源於古諾爾斯語 frændi 、古丹麥語 frynt 、古弗里斯蘭語 friund 、荷蘭語 vriend 、中古高地德語 friunt 、德語 Freund 、哥特語 frijonds 中的“朋友”),源自 PIE *priy-ont-,即“愛的”,是動詞根 *pri- 的現在分詞形式。

“貴格會教友”(即 Society of Friends 的成員)的意思可追溯至1670年代。在古英語中, Feond(原指“敵人”)和 freond 經常成對出現; 兩者都是從動詞的現在分詞形式派生出的陽性代詞,但它們並不直接相關(參見 fiend)。相關詞彙: Friends

這個詞綴表示“品質、狀態; 行爲、能力、技能; 職位、地位; 之間的關係”,中古英語 -schipe,來自古英語 -sciepe,盎格魯-撒克遜語 -scip “狀態、存在的狀態”,源自原始日耳曼語 *-skepi-(同源詞:古諾爾斯語 -skapr,丹麥語 -skab,古弗裏西亞語 -skip,荷蘭語 -schap,德語 -schaft),源自 *skap- “創造、命令、任命”,源自 PIE 詞根 *(s)kep-,構成意爲“切割、刮擦、砍”的單詞(參見 shape(v.))。它經常形成抽象名詞與相應的具體名詞搭配(如 friend/friendship 等)。

    廣告

    friendship 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「friendship

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of friendship

    廣告
    熱門詞彙
    廣告