廣告

Frigg 的詞源

Frigg

在日耳曼宗教中,弗裏格是天堂女王和已婚之愛的女神,奧丁的妻子; 這個名字在古英語中只出現在複合詞中,如 Frigedæg “星期五”, Frigeæfen(我們所說的“星期四晚上”)。現代英語單詞來自古諾爾斯語 Frigg,是一個形容詞的女性名詞用法,意爲“心愛的,有愛心的”,也可以表示“妻子”,源於原始日耳曼語 *frijjo “心愛的,妻子”,源於印歐語系的 *priy-a- “心愛的”,源於印歐語根 *pri- “愛”。

相關條目

一週中的第六天,在古英語中稱為 frigedæg,意為「星期五,弗麗嘉之日」。這個名稱源自 Frige,是 *Frigu 的所有格形式(參見 Frigg),她是日耳曼神話中婚姻之愛的女神。這一天的名稱實際上是對拉丁語 dies Veneris 的西日耳曼語翻譯,意為「維納斯之日」,而拉丁語又是從希臘語 Aphrodites hēmera 翻譯而來的。

可以對照古諾爾斯語的 frijadagr、古弗里西語的 frigendei、中古荷蘭語的 vridach、現代荷蘭語的 vrijdag、德語的 Freitag(均意為「星期五」),以及源自拉丁語的古法語 vendresdi、現代法語 vendredi、西班牙語 viernes。在日耳曼宗教中,Freya(參見)在性格上更接近於維納斯,而非弗麗嘉,因此一些早期的冰島作家使用 Freyjudagr 來表示「星期五」。

在教會中,這一天被定為禁食日,因此出現了 Friday face(17世紀),用來形容憂鬱的面容。

prī-,原始印歐語根,意爲“愛”。在一些語言(尤其是日耳曼語和凱爾特語)中,它發展出了“自由,不受束縛”的意義,可能是通過將“心愛的”或“朋友”應用於一個家族中的自由成員(而不是奴隸)而形成的。

它構成或部分構成以下單詞: afraid; affray; filibuster; Frederick; free; freebooter; freedom; friend; Friday; Frigg; Godfrey; Geoffrey; Siegfried; Winfred

它是以下單詞的假定來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 priyah “自己的,親愛的,心愛的”, priyate “愛”; 古教會斯拉夫語 prijati “幫助”, prijatelji “朋友”; 威爾士語 rhydd “自由”; 古英語 freo “免除; 不受束縛,按自己的意願行動”,哥特語 frijon “愛”,古英語 freod “感情,友誼,和平”, friga “愛”, friðu “和平”,古諾爾斯語 Frigg,奧丁的妻子的名字,字面意思是“心愛的”或“愛的”。

    廣告

    Frigg 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Frigg

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Frigg

    廣告
    熱門詞彙
    廣告