想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"老年人統治",1830年,由希臘詞根 geron(屬格 gerontos)“老人”(源自 PIE 詞根 *gere-(1)“變老”)和 kratia “統治”(見 -cracy)組成的拉丁化複合詞。相關詞彙: Gerontocratic。
也來自:1830
構成名詞的構詞元素,意指「由...統治或政府」,來自法語 -cratie 或直接來自中世紀拉丁語 -cratia,源自希臘語 -kratia「權力,力量;統治,支配;對...的權力;一種權力,權威」,來自 kratos「力量」(來自原始印歐語 *kre-tes-「權力,力量」,是詞根 *kar-「硬」的後綴形式)。
自約1800年起在英語中具有生產力,連接詞 -o- 已被視為其一部分。
*gerə-, 原始印歐語根,意爲“變老”。它構成了以下詞彙的全部或部分: geriatric; geriatrics; gerontocracy; gerontology。
它是假設的來源/其存在的證據由以下語言提供:梵語 jara “老年”, jarati “使衰弱,導致衰老”; 阿維斯塔語 zaurvan “老年”; 希臘語 geron “老人”; 奧塞梯語 zarond “老人”; 亞美尼亞語 cer “老,老人”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gerontocracy