廣告

give-away 的詞源

give-away(n.)

也稱 giveaway,意爲“贈品”,起源於1872年,源自動詞短語 give away,約始於1400年(1719年開始用於新娘); 參見 give(v.)+ away(adv.)。該短語在“背叛、揭露、透露”的意義上的用法始於1878年,最初是美國俚語。因此,相關詞彙還包括 give-away(n.)“無意中的背叛或揭露”(1882年)。

相關條目

中古英語 awei,源自晚期古英語 aweg,早期爲 on weg,意爲“從這(那)個地方開始; ”參見 a-(1)+ way(n.)。

“從自己或習慣的地方”這一含義始於公元1300年左右; “從一種狀態或條件到另一種狀態或條件”這一含義始於14世紀中期; “從某人的所有物中拿走”(give awaythrow away)這一含義始於公元1400年左右。口語中用於表示“立即”(fire away,也可用 right away)的含義源於早期的“時間向前”(16世紀)。“在這樣的距離之外”(a mile away)的含義始於1712年。強調使用(如 away back)是美國英語,最早見於1818年。指在對手的領域或場地上進行的體育比賽,始於1893年。

古英語 giefan(西撒克遜語)“給予,贈予,交付給他人; 分配,授予; 承諾,奉獻,委託”,屬於 V 類強動詞(過去式 geaf,過去分詞 giefen),源自原始日耳曼語 *geban(也源自古弗里斯蘭語 jeva,中古荷蘭語 gheven,荷蘭語 geven,古高地德語 geban,德語 geben,哥特語 giban),源自 PIE 詞根 *ghabh- “給予或接受”。它在中古英語中變爲 yiven,但受到古諾爾斯語 gefa “給予”,古丹麥語 givæ 的影響,發生了喉音"g"的變化。

意思“屈服於壓力”始於1570年代。Give in “屈服”始於1610年代; give out 在14世紀中葉指“發佈,宣佈”; 意思“用完,損壞”始於1520年代。Give up “投降,辭職,放棄”始於12世紀中葉。give (someone) a cold 似乎反映了古時的信念,即通過故意傳染他人可以治癒疾病。What gives? “發生了什麼?”可追溯到1940年。not give a(某事被視爲瑣碎和無價值的東西)始於公元1300年左右(早期的例子有 a strawa grassa mite)。

    廣告

    give-away 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「give-away

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of give-away

    廣告
    熱門詞彙
    give-away 附近的字典條目
    廣告