廣告

glare 的詞源

glare(v.)

"晚13世紀,意爲“閃耀”,源自於中古荷蘭語、中古低地德語 glaren “閃耀”,源自原始日耳曼語 *glaz-, 源自於 PIE 詞根 *ghel- (2)“閃耀”。意爲“瞪眼”的意思來自於14世紀晚期。相關詞彙: Glared; glaring

glare(n.)

約在1400年,指“明亮的光芒,耀眼的閃光”,源自 glare(動詞); 尤其是指反射在某些表面上的光線(17世紀)。從1660年代開始,有“兇猛的眼神”的意思。古英語 glær(名詞)的意思是“琥珀”。

相關條目

14世紀晚期,“瞪視着兇猛的”,現在分詞形容詞來自 glare(v.)。從1510年代開始用於顏色等,“鮮豔的,耀眼的”; 意思是“顯眼的,引人注目的”來自1706年。相關: Glaringly

原始印歐語根詞,意爲“發光”; 它構成了“黃金”(“明亮”的金屬),表示顏色的詞語,特別是“黃色”和“綠色”,還有一個大量的日耳曼語 gl- 詞彙,與閃耀和閃閃發光有關,也許還與滑動有關。巴克(Buck)說,黃色和綠色的詞語交替使用是“可能因爲它們被應用於像草、穀物等植被,這些植被從綠色變成黃色”。

它構成了以下詞彙或部分: arsenic; Chloe; chloral; chloride; chlorinate; chlorine; chloro-; chloroform; chlorophyll; chloroplast; cholecyst; choler; cholera; choleric; cholesterol; cholinergic; Cloris; gall (n.1) "bile, liver secretion; " gild; glad; glance; glare; glass; glaze; glazier; gleam; glee; glib; glide; glimmer; glimpse; glint; glissade; glisten; glister; glitch; glitter; glitzy; gloaming; gloat; gloss (n.1) "glistening smoothness, luster; " glow; glower; gold; guilder; jaundice; melancholic; melancholy; yellow; zloty

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 harih “黃色,棕黃色”, hiranyam “黃金”; 阿維斯塔語 zari “黃色”; 古波斯語 daraniya-,阿維斯塔語 zaranya- “黃金”; 希臘語 khlōros “綠黃色”, kholos “膽汁,憤怒”; 拉丁語 helvus “黃色,栗色”,加洛-拉丁語 gilvus “淺栗色”; 立陶宛語 geltonas “黃色”; 古教會斯拉夫語 zlutu,波蘭語 żółty,俄語 zeltyj “黃色”; 拉丁語 galbus “綠黃色”, fellis “膽汁”; 立陶宛語 žalias “綠色”, želvas “綠色的”, tulžis “膽汁”; 古教會斯拉夫語 zelenu,波蘭語 zielony,俄語 zelenyj “綠色”; 古愛爾蘭語 glass,威爾士語和布列塔尼語 glas “綠色”,也是“灰色,藍色”; 古英語 galla “膽汁”, geolugeolwe,德語 gelb,古諾爾斯語 gulr “黃色”; 古教會斯拉夫語 zlato,俄語 zoloto,古英語 gold,哥特語 gulþ “黃金”; 古英語 glæs “玻璃; 玻璃器皿”。

    廣告

    glare 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「glare

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of glare

    廣告
    熱門詞彙
    廣告