glasnost 的詞源
glasnost(n.)
1972年(指1969年索爾仁尼琴的一封信),源自俄語 glasnost “公開接受公衆審查”,字面意思是“公開,公衆事實”,最終源自古教會斯拉夫語 glasu “聲音”,源自 PIE *gal-so-,源自根 *gal- “呼叫,喊叫”。列寧首次在社會政治意義上使用; 在1985年3月11日米哈伊爾·戈爾巴喬夫在接受蘇共總書記職務的講話中廣泛使用後,在英語中廣爲流傳。
The Soviets, it seems, have rediscovered the value of Lenin's dictum that "glasnost," the Russian word for openness or publicity, is a desirable form of conduct. [New York Times news service article, March 1981]
蘇聯人似乎重新發現了列寧的格言,即“glasnost”,俄語詞彙,意爲公開或公衆化,是一種可取的行爲方式。[《紐約時報》新聞服務文章,1981年3月]
相關條目
glasnost 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「glasnost」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of glasnost