想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1590年代,是中古英語 gonfanon(約1300年)的變體,源自於古法語 gonfanon"騎士的旗幟"(12世紀,現代法語 gonfalon),來自法蘭克語 *gundfano 或古高地德語 guntfano"戰鬥旗幟",源自於日耳曼語系的一個複合詞,由 *gunthjo "戰爭,戰鬥"(來自原始印歐語言的 *gwhen- "打擊,殺死"; 參見 bane)和 *fano "旗幟"(類似哥特語的 fana"布料"; 參見 fane)組成。同源於古英語 guþfana, 古諾爾斯語 gunnfani。由於音位異化, -n- 變成了 -l-。
也來自:1590s
中古英語 bane,源自古英語 bana,意爲“殺手,屠夫,兇手”(人、動物或物體),也指“魔鬼”,源自原始日耳曼語 *banon,同源於 *banja- “傷口”(源頭還包括古弗裏西亞語 bona “兇手”,古諾爾斯語 bani “死亡; 導致死亡的事物”,古高地德語 bana “死亡,毀滅”,古英語 benn “傷口”,哥特語 banja “打擊,傷口”),這是一個沒有確定的印歐語源詞。“導致毀滅或災難的事物”這一意義最早見於1570年代。相關詞彙: Baneful。
"weathercock," 14世紀晚期,來自古英語 fana, fona "旗幟,旗幟",源自原始日耳曼語 *fanan-(源頭還包括古弗裏西亞語 fana,哥特語 fana"布片",古高地德語 fano,德語 Fahne"旗幟,標準"); 可能與拉丁語 pannus"布片"(見 pane)同源。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gonfalon