廣告

goofball 的詞源

goofball(n.)

"麻醉藥物",1938年俚語,來自 goof + ball(n.1)。作爲 goof(n.)的強調詞,始於1959年。

相關條目

「圓形物體,緊密的球形物體」,也指「用於遊戲的球」,約1200年,可能來自未記錄的古英語*beal*beall(由縮小詞bealluc「睾丸」證明),或來自同源的古諾斯語bollr「球」,源自原始日耳曼語*balluz(也來源於荷蘭語bal,佛蘭芒語bal,古高地德語ballo,德語Ball),來自印歐語根*bhel- (2)「吹,膨脹」。

「睾丸」的意思來自14世紀初(比較ballocks)。Ball of the foot 是從14世紀中期開始的。「用於戰爭的圓形飛彈」的意思來自14世紀末。

「用球玩的遊戲」的意思來自14世紀中期。棒球中「不在好球區內的投球」的意思是1889年,可能是high balllow ball等的縮寫。

Ball-point pen 是1946年。Ball of fire首次記錄於1821年,指「一杯白蘭地」;作為「極其成功的奮鬥者」的意思可追溯到約1900年。許多短語來自體育:have the ball「佔有優勢」來自約1400年。on the ball來自1912年;keep (one's) eye on the ball的比喻意義來自1907年,可能最終來自高爾夫,這是經常重複的建議。ball in (someone's) court的比喻用法來自1956年,來自網球。

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
頭部必須穩定,因為從球桿頭離開地面到球實際被擊中這段時間內,保持目光緊盯球是最重要的。「保持目光盯住球」應該是你「慢回」的伴隨文本。[霍勒斯·G·哈欽森,《高爾夫遊戲提示》,1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一旦會議結束,預期會有人需要做些事情。確保是其他人去做。這被稱為保持球在他們的場地。[謝潑德·米德,《如何在不真正努力的情況下在電視上致富》,1956年]

1916年,美國英語中的“愚蠢的人”,可能是英語方言 goff “愚蠢的小丑”(1869年)的變體,源自16世紀的 goffe,可能來自法語 goffe “笨拙的,愚蠢的”,其起源不確定。或者英語 goffe 可能來自中古英語 goffen “以輕浮的方式說話”,可能源自古英語 gegaf “小丑表演”,以及 gaffetung “責罵”。1954年左右出現了“失誤”的意義,可能受到 gaffe 的影響。還可以比較 goofergoopher,這些詞在1887年的非裔美國人方言中出現,意爲“詛咒,咒語”,可能來自非洲語言。

    廣告

    goofball 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「goofball

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of goofball

    廣告
    熱門詞彙
    廣告