想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
公元1200年左右,及物動詞,意爲“使擔憂或沮喪; 使憤怒,激怒”; 也指“引起身體疼痛,引起不適”; 公元1300年左右,意爲“使悲傷,失望,成爲悲傷的原因”; 還指“傷害,騷擾,壓迫”,源自古法語 grever “折磨,負擔,壓迫”,源自拉丁語 gravare “使沉重; 引起悲傷”,源自 gravis “沉重的”(源自 PIE 詞根 *gwere- (1) “沉重”)。不及物動詞的意思是“感到遺憾,哀悼”,始見於公元1400年左右。相關詞彙: Grieved; grieving。
也來自:c. 1200
15世紀中期,“引起疼痛”的現在分詞形容詞來自 grieve。意思是“感到疼痛”來自1807年。相關詞彙: Grievingly。
"引起悲傷的人"(已過時),1590年代,來自 grieve 的動作名詞。主要現代意義,“感到悲傷的人”,始於1819年。
gwerə-,原始印歐語根,意爲“重的”。
它構成或部分構成以下單詞: aggravate; aggravation; aggrieve; bar(n.4)“壓力單位”; bariatric; baritone; barium; barometer; blitzkrieg; brig; brigade; brigand; brigantine; brio; brut; brute; charivari; gravamen; grave(adj.); gravid; gravimeter; gravitate; gravity; grief; grieve; kriegspiel; guru; hyperbaric; isobar; quern; sitzkrieg。
它是假設的源頭/其存在的證據由以下單詞提供: guruh(梵語)“沉重的,有分量的,值得尊敬的”; baros(希臘語)“重量”, barys “重的”,常帶有“力量,力量”的概念; gravis(拉丁語)“沉重的,笨重的,繁重的,負載的; 懷孕的”; cweorn(古英語)“磨石”; kaurus(哥特語)“沉重的”; gruts(拉脫維亞語)“沉重的”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of grieve