廣告

grimness 的詞源

grimness(n.)

古英語 grimnes “兇猛,殘忍”; 參見 grim(形容詞)+ -ness

相關條目

古英語的 grimm 意思是「兇猛的、殘酷的、野蠻的;嚴厲的、可怕的、痛苦的」,源自原始日耳曼語的 *grimma-,這個詞在古撒克遜語、古弗里西語、古高地德語和德語中也有類似的意思,如 grimm(「嚴厲的、憤怒的、兇猛的」),在古諾爾斯語中則是 grimmr(「嚴峻的、可怕的、悲慘的」),在瑞典語中則是 grym(「兇猛的、狂怒的」)。這個詞可以追溯到原始印歐語的 *ghremno-,意為「生氣的」,可能是模仿雷聲轟隆的聲音(可以參考希臘語的 khremizein「嘶鳴」,古教會斯拉夫語的 vuzgrimeti「打雷」,俄語的 gremet'「雷聲轟鳴」)。

如今這個詞的強烈程度已經減弱,最早在12世紀末出現了「陰鬱的、憂鬱的」這一意義。古英語中還有一個動詞形式 grimman(第三類強變位動詞;過去式 gramm,過去分詞 grummen),以及一個名詞 grima,意為「妖精、幽靈」,這個詞可能也用作某位神祇的專有名詞或屬性名稱,因此常見於地名中。

Grim reaper 作為「死亡」的比喻短語,最早可追溯到1847年(grimdeath 的聯繫至少可以追溯到17世紀)。中古英語中有一個表達「採取嚴厲手段」的短語 to wend the grim tooth(約13世紀初)。

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

    廣告

    grimness 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「grimness

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of grimness

    廣告
    熱門詞彙
    廣告