廣告

high-class 的詞源

high-class(adj.)

1864年,來自 high(形容詞)+ class(名詞)。

相關條目

約於1600年,“一批學生”的意思特別是“同級別學校或學院中幾個學生的數量”,來自14世紀的法語 classe,源於拉丁語 classis,“班級,分組; 軍隊,艦隊”,尤其“爲徵稅而 Serveius Tullius 將羅馬人分爲六個等級之一”,傳統上最初意爲“武裝起來的羅馬人(這個意義在1650年代的英語中有記錄)”,因此與 calare “呼喊(召集武裝)”有關,源於 PIE 語根 *kele-(2)“呼喊”。早期在英語中也有拉丁形式 classis

“一組人的命令或等級,一些共享某些特徵的人的數量”的意思始於1660年代。 “學校和大學的意義,即“課程,講座”(1650年)取自於保留給達到一定水平的學者的特定形態或講座的概念。自然歷史的意義,即“一組相關的植物或動物”,始於1753年。“高品質”的意義始於1874年。 “根據地位劃分社會的羣體”(例如, upperlower 等)的意義始於1763年。Class-consciousness(1903)來自德文 Klassenbewusst ​。

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
階級社會的錯誤、邪惡在於特權存在卻沒有責任和義務。無階級社會的邪惡則在於傾向於使責任平等化,將其原子化爲全體人口的責任,因此每個人變得同樣不負責任。——[T·S·艾略特,1958年與萊斯利·保羅的 BBC 採訪]

古英語 heh(盎格魯)heah(西撒克遜)“高大的,高聳的,顯著的高度; 高貴的,崇高的,高級的”,源自原始日耳曼語 *hauha-(也源自古撒克遜語 hoh,古諾爾斯語 har,丹麥語 høi,瑞典語 hög,古弗里斯蘭語 hach,荷蘭語 hoog,古高地德語 hoh,德語 hoch,哥特語 hauhs “高”; 也源自德語 Hügel “山”,古諾爾斯語 haugr “土堆”)。這個詞源的羣體起源不明; 可能與立陶宛語 kaukara “山”有關,源自 PIE *kouko-。以 -gh 拼寫代表原始詞中的最後一個喉音,自14世紀以來已經消失。

關於聲音音調,14世紀末。關於道路,“最繁忙或最重要的”,公元1200年(在比喻意義上的 high road 來自1793年)。意爲“因酒精而欣喜若狂或興奮”首次出現在1620年代,關於藥物則是在1932年。意爲“傲慢的,高傲的,傲慢的,目空一切的”(公元1200年)在 high-handedhigh horse 中有所體現。關於邪惡或懲罰的,“嚴重的,嚴肅的,嚴厲的”(如 high treason 中的),公元1200年(古英語中有 heahsynn “致命的罪惡,犯罪”)。

High school “高級研究學院”在蘇格蘭晚期15世紀得到證實; 在美國1824年得到證實。High time “完全時間,充實的時間”來自14世紀末。High noon(太陽處於子午線時)來自14世紀初; 意思是“充滿的,完整的”。High finance(1884年)是指涉及大筆金額的。High tea(1831年)是指供應熱肉的地方。High-water mark 是指洪水或最高潮退去後的殘留物(1550年代); 1814年開始有比喻用法。

High and mighty 公元1200年(heh i mahhte)“崇高而有權勢的”,曾是對王子等的稱讚。High and dry 指擱淺的物體(尤其是船隻)來自1783年。

    廣告

    high-class 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「high-class

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of high-class

    廣告
    熱門詞彙
    廣告