廣告

holocaust 的詞源

holocaust(n.)

公元13世紀中葉,“火祭,燔祭”,源自古法語 holocauste(12世紀),或直接源自晚期拉丁語 holocaustum,來自希臘語 holokauston “完全燃燒的東西”,中性詞形 holokaustos “完全燃燒的”,由 holos “整個”(源自 PIE 詞根 *sol- “整個,保存完好”)+ kaustos 構成, kaiein 的動詞形容詞“燃燒”(參見 caustic)。

最初是指《聖經》中的“燔祭”,從1670年代開始引申爲“大規模屠殺,大量人員的毀滅”。The Holocaust “第二次世界大戰期間納粹對歐洲猶太人的種族滅絕”,首次記錄於1957年,早期在希伯來語中被稱爲 Shoah “災難”。這個詞本身在1942年被用來指代希特勒的猶太人政策,但並非作爲它們的專有名詞。

英國編年史學家理查德·德維塞斯(Richard of Devizes)在他關於理查德一世(Richard I)加冕的當代記述中,用“大屠殺”一詞來描述倫敦猶太人的大規模屠殺,儘管他的意思是“祭品”。

holocaust

相關條目

約於1400年,指“能夠燃燒或破壞有機組織,腐蝕性的”,源自拉丁語 causticus “燃燒的,腐蝕性的”,源自希臘語 kaustikos “能夠燃燒的; 腐蝕性的”,源自 kaustos “易燃的; 燒焦的”,是 kaiein 的動詞形容詞,該希臘詞表示“燃燒”(及物和不及物)在所有時期都是不確定起源,沒有確定的希臘語以外的同源詞。

“諷刺的,嚴厲批評”的比喻意義可追溯至1771年。作爲名詞“腐蝕性物質”,早在15世紀就有了,源自形容詞。

also solə-, 源自原始印歐語根,意爲“完整的,保持完好的”。

它構成了以下詞彙的全部或部分: catholic; consolidate; consolidation; holism; holo-; holocaust; Holocene; hologram; holograph; insouciant; safe; safety; sage(n.1)一種草藥; salubrious; salutary; salute; salvage; salvific; salvo “槍炮的同時發射”; save(v.)“使免於危險”; save(prep.)“除了”; solder; soldier; solemn; solicit; solicitous; solid; solidarity; solidity; sou

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據由以下詞彙提供:梵語 sarvah “未受傷害的,完整的”; 阿維斯塔語 haurva- “未受傷害的,完整的”; 古波斯語 haruva-; 希臘語 holos “整個的”; 拉丁語 salvus “未受傷害的,身體健康的”, salus “身體健康”, solidus “堅實的”; 亞美尼亞語 olj “完整的,健康的”。

    廣告

    holocaust 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「holocaust

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of holocaust

    廣告
    熱門詞彙
    廣告