廣告

homily 的詞源

homily(n.)

14世紀末, omelye,源自古法語 omelie “講道”(12世紀,現代法語 homélie),源自教會拉丁語 homilia “一篇講道,佈道”,源自希臘語 homilia “對話,演講”,在新約希臘語中用於“佈道”,源自 homilos “一羣人聚集”,源自 homou “一起”(源自 PIE *somalo-,作爲根源 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與...一起”)+ ile “部隊,隊伍,人羣”(與梵語 melah “集會”,拉丁語 miles “士兵”同源)。拉丁化形式在16世紀恢復爲英語。它們的集合被稱爲 homiliary(1844年)。

相關條目

字母表中的第八個字母;它來自腓尼基語,經由希臘語和拉丁語傳入。在腓尼基語中,它最初具有像德語 Reich 或蘇格蘭語 loch 的粗糙喉音。在希臘語中,它最初具有現代英語的 -h- 音值,並以此音值通過希臘殖民地傳入意大利的拉丁字母表。隨後在希臘語中,它被用來表示長 "e" 音;而 "h" 音則由字母的一部分表示,後來縮減為發音標記。

在日耳曼語中,它在單詞開頭用於無聲的呼吸音,而在單詞中間或結尾則用於粗糙的喉音,後來這種音被寫作 -gh

這個音在俗拉丁語和從中衍生出的語言中完全變得無聲;因此在古法語和意大利語中被省略,但在法語和中古英語拼寫中被刻意恢復,並且在英語發音中經常被恢復。

因此,現代英語中有些字最終來自拉丁語,缺失 -h-(如 able,來自拉丁語 habile);有些字中 -h- 是無聲的(如 heirhour);有些字中曾經無聲的 -h- 現在經常被發音(如 humblehumorhorizonherb);甚至有些字中加入了不符合詞源的 -h-,混淆了從未有過的字(如 hostagehermit)。過去無聲的 -h- 的遺跡仍存在於對 an historical (object) 的學究式堅持中,以及過時的 mine host 中。

發音 "aitch" 在古法語中(ache "字母 H 的名稱"),來自推測的晚期拉丁語 *accha(比較意大利語 effeelleemme),其中心音接近字母在日耳曼語中的粗糙喉音值。在早期拉丁語中,這個字母被稱為 ha。在雙字母組合中的使用(如 -sh--th-)可以追溯到古希臘字母表,該字母表在 -ph--th--kh- 中使用,直到 -H- 具有長 "e" 的音值,雙字母組合獲得了自己的字符。這個字母在這一演變之前進入了羅馬使用,因此在那裡保留了更多其原始的閃族語音值。

1610年代,來自 homily-ist

廣告

homily 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「homily

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of homily

廣告
熱門詞彙
廣告