廣告

honorary 的詞源

honorary(adj.)

1610年代,“帶來榮譽的,表示榮譽的”來自 honor(名詞)+ -ary; 可能受到法語 honoraire,拉丁語 honorarius “與榮譽有關的,榮譽的”影響。具體意義上,“僅僅爲了授予榮譽而做的,沒有慣例義務或要求”的含義來自1660年代。

相關條目

約公元1200年,onur,「榮耀,聲譽,贏得的名聲」,來自盎格魯法語honour,古法語onorhonor「榮譽,尊嚴,區別,地位;勝利,凱旋」(現代法語honneur),來自拉丁語honorem(主格honos,西塞羅使用的形式,但後來為honor)「榮譽,尊嚴,職位,聲譽」,其起源不明。

最初的h-(如honest)是早期古法語中開始進行的拉丁語修正,代表了一種在詞語進入英語之前消失的音。直到17世紀,honourhonor同樣頻繁;前者拼寫在英國更受青睞,後者在美國則受到諾亞·韋伯斯特的影響。

約公元1300年起證實為「尊敬或致敬的行為;表達敬意或尊重的行為或姿態;激發尊重的狀態或條件;品格或舉止的高貴;高位或地位;尊重或敬意的標誌;榮耀的來源,良好聲譽的原因」。

「女性純潔,女性貞潔」的意義自14世紀晚期起證實。「個人獲得高度尊重或敬意的權利」的意義來自1540年代。在中世英語中,它也可以意味「輝煌,美麗;卓越」。

Honor roll在學術意義上自1872年起證實。巴特利特(《美國語言詞典》,1848年)報告honor bright!為「在粗俗中對榮譽的抗議」。

形容詞和名詞詞綴,大多數情況下來自拉丁語 -arius-aria-arium,意爲“與...有關的,涉及到的; 從事...的人”,源自 PIE 關係形容詞後綴 *-yo-,意爲“屬於或歸屬於”。在拉丁語中,這些形容詞的中性形式也經常用作名詞(solarium “日晷”, vivariumhonorarium 等)。它出現在從拉丁語借入中古英語的單詞中。在後來從拉丁語借入法語的單詞中,它變成了 -aire,並傳入中古英語作爲 -arie,隨後變成了 -ary

    廣告

    honorary 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「honorary

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of honorary

    廣告
    熱門詞彙
    廣告