廣告

hover 的詞源

hover(v.)

約於1400年, hoverenhoven 的反覆動詞形式,意爲“徘徊,逗留,逗留”; 參見 hove(v.1)。相關詞彙: Hoveredhovering。名詞用法始於1510年代。

相關條目

13世紀中葉,用於鳥類,“懸停在空中”; 也通常指“漂浮,浮出水面”; 從1300年開始用於“準備或期待等待”; 14世紀後期用於“保護地盯着看”,也比喻用法,起源不明。在中古英語中,經常用於停泊在海岸附近的船隻。13世紀至16世紀常見,後來被其派生詞 hover(v.)所取代。

大約在14世紀初,bikere這個詞出現,意思是「小規模衝突或戰鬥」,可能源自中荷語的bicken,意指「劈砍、刺擊、攻擊」,再加上-er這個中英語中常用的頻率後綴(類似於blabberhoverpatter這些動詞)。具體參見-er (4)。到了15世紀中期,這個詞的意思轉變為「爭吵,任性地用言辭爭鬧」。而「發出嘈雜、重複的聲音」這一含義則出現在1748年。相關詞彙包括Bickeredbickering

廣告

hover 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「hover

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hover

廣告
熱門詞彙
廣告