廣告

hypertension 的詞源

hypertension(n.)

也稱 hyper-tension,1863年,來自 hyper- “過度,極度”和 tension。最初用於醫學; 關於情感或神經,始於1936年。

相關條目

1530年代起,指「被拉伸的狀態」,來自法語 tension(16世紀)或直接源自拉丁語 tensionem(主格 tensio),意指「拉伸」(在中世紀拉丁語中可解釋為「鬥爭、競爭」)。這個名詞表達了一種狀態,源自 tensus,即 tendere 的過去分詞,意為「拉伸」(來自原始印歐語根 *ten-,意指「拉伸」)。

在力學和物理學中的應用始於1680年代。1785年起,「沿著電動勢線的應力」(如 high-tension wires)的意義被記錄下來。1763年則首次出現了「神經緊張、心理壓力、情感或意志的高度活躍」這一表達。

這個詞源元素的意思是“超過、在...之上、超越”,通常暗示“極度、過度”,源自希臘語 hyper(介詞和副詞),“超過、超出、過度、超過度”,源自原始印歐語根 *uper,“在...之上”。

    廣告

    hypertension 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「hypertension

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hypertension

    廣告
    熱門詞彙
    廣告