廣告

tension 的詞源

tension(n.)

1530年代起,指「被拉伸的狀態」,來自法語 tension(16世紀)或直接源自拉丁語 tensionem(主格 tensio),意指「拉伸」(在中世紀拉丁語中可解釋為「鬥爭、競爭」)。這個名詞表達了一種狀態,源自 tensus,即 tendere 的過去分詞,意為「拉伸」(來自原始印歐語根 *ten-,意指「拉伸」)。

在力學和物理學中的應用始於1680年代。1785年起,「沿著電動勢線的應力」(如 high-tension wires)的意義被記錄下來。1763年則首次出現了「神經緊張、心理壓力、情感或意志的高度活躍」這一表達。

相關條目

也稱 hyper-tension,1863年,來自 hyper- “過度,極度”和 tension。最初用於醫學; 關於情感或神經,始於1936年。

Proto-Indo-European 根詞,意爲“拉伸”,派生詞意爲“被拉伸的東西,細繩; 細長的”。

它構成或部分構成以下單詞: abstainabstentionabstinenceabstinentatelectasisattendattenuateattenuationbaritonecatatoniacatatoniccontaincontendcontinuedetaindetentedetentiondiatonicdistendentertainextendextenuatehypotenusehypotoniaintendintone(v.1)“唱,吟唱”; isotoniclieutenantlocum-tenensmaintainmonotonyneotenyobtainostensibleperitoneumpertainpertinaciousportendpretendreinretainretinuesitarsubtendsustaintantratelangiectasiatemple(n.1)“供奉的建築物”; temple(n.2)“額頭兩側的扁平區域”; temporaltenabletenacioustenacitytenanttend(v.1)“傾向於,朝某個方向移動”; tendencytender(adj.)“柔軟的,容易受傷的”; tender(v.)“正式提供”; tendontendriltenementtenesmustenettennistenontenortense(adj.)“緊繃的”; tensiletensiontensortent(n.)“便攜式遮蔽物”; tenterhookstenuoustenuretetanusthintonetonic

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 tantram “織布機”, tanoti “拉伸,持續”, tanuh “細長的”,字面意思是“拉伸的”; 波斯語 tar “細繩”; 立陶宛語 tankus “緊湊的”,即“拉緊的”; 希臘語 teinein “拉伸”, tasis “拉伸,張力”, tenos “肌腱”, tetanos “僵硬的,堅硬的”, tonos “弦”,因此“聲音,音高”; 拉丁語 tenere “持有,抓住,保持,維持”, tendere “拉伸”, tenuis “細,稀疏,精細”; 古斯拉夫語 tento “繩索”; 古英語 þynne “細長的”。

    廣告

    tension 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tension

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tension

    廣告
    熱門詞彙
    廣告