14世紀中期,「微妙,複雜的」;14世紀晚期,「渴望知道,好奇,渴望看到」(通常是負面的意思),也有「需要小心和藝術製作的」之意;來自古法語 curios「關心的,焦慮的,好奇的;奇怪的,奇異的」(現代法語 curieux),直接來自拉丁語 curiosus「小心的,勤奮的;急切探詢的,愛管閒事的」,與 cura「關心」相關(參見 cure (n.))。
「激發好奇心」的客觀意義在1715年出現在英語中。在書商的目錄中,這個詞是「色情,淫穢」的委婉語(1877年);這類材料被稱為 curiosa(1883年),是拉丁語 curiosus 的中性複數形式。相關詞:Curiously; curiousness。Curiouser and curiouser 出自《愛麗絲夢遊仙境》(1865年)。
Curious and
inquisitive may be used in a good or a bad sense, but
inquisitive is more often, and
prying is only, found in the latter.
Curious expresses only the desire to know;
inquisitive, the effort to find out by inquiry;
prying, the effort to find out secrets by looking and working in improper ways. [Century Dictionary]
Curious 和
inquisitive 可以用於好的或壞的意義,但
inquisitive 更常用於後者,而
prying 只用於後者。
Curious 只表達想知道的願望;
inquisitive,通過詢問來找出答案的努力;
prying,通過不當方式尋找秘密的努力。[世紀詞典]