廣告

ingenuity 的詞源

ingenuity(n.)

1590年代,“榮譽,貴族”,源自法語 ingénuité “出生自由的品質”,直接源自拉丁語 ingenuitatem(主格 ingenuitas)“自由出生的人的狀態”,比喻“坦率,慷慨,高尚”,源自 ingenuus “坦率,坦白,高貴”(參見 ingenuous)。

從詞源上講,這個詞屬於 ingenuous,但在17世紀, ingenious “有才華的”和 ingenuous 經常被混淆(甚至被莎士比亞),以至於英語中的 ingenuity 只表示“發明或建造的能力”。這個詞的這個意義首次出現在1640年代; 中古英語中的這個詞是 ingeniosity(本土詞是 craftiness)。與此同時,法語 ingénuité 已經演變成“自然和優雅的舉止自由”到“優雅的簡單”(比較 ingenue); 對於“機智”,法語使用 ingéniosité

相關條目

15世紀早期,“智力強的,有天賦的”,源自古法語 ingeniosengeignos “聰明的,有創造力的”(現代法語 ingénieux),源自拉丁語 ingeniosus “天賦優良的,充滿智慧的,聰明的,有天賦的”,源自 ingenium “天生的素質,能力; 天生的個性”,字面意思是“先天的東西”,源自 in- “在……裏面”(來自 PIE 語根 *en “在”)+ gignere “產生”(來自 PIE *gen(e)-yo-,詞根 *gene- “生育,產生”)。

“擅長巧妙構思的熟練,有技巧的,狡猾的”這個意思的記錄最早可追溯到1540年代; 在這個意義上更早的是中古英語 enginous (14世紀中期),來自古法語 engeignos。中古英語也有 engineful “熟練的(在戰爭中)”(約1300年)。通過一條直接的路徑,拉丁語 ingenium 產生了中古英語 ingeny “智力,聰明才智”(15世紀早期),但已經過時。比較 engine。相關的: Ingeniouslyingeniousness

"純真天真或簡單的年輕女子",1848年,源自法語 ingénue "天真無邪的女孩",尤指舞臺上的角色,是 ingénu "天真無邪的,樸實的,簡單的"(13世紀)的女性名詞用法,源自拉丁語 ingenuus "坦率的,正直的,坦白的",最初的意思是"自由出生的"(參見 ingenuous)。在20世紀的英語中用斜體字。

廣告

ingenuity 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「ingenuity

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ingenuity

廣告
熱門詞彙
廣告