廣告

inspirer 的詞源

inspirer(n.)

約於1500年,派生自 inspire(動詞)。晚期拉丁文形式 inspirator 在17世紀以拉丁文比喻意義出現在英語中,但後來被用於蒸汽機零件的名稱(1890年)。Inspirationist 是“相信聖經啓示的人”(1846年)。作爲 inspirer 的女性形式, inspiratrix(1819年)也被使用。

相關條目

14世紀中期, enspiren,“使(思想、心靈等)充滿優雅等; ”也“促使或引導(某人做某事)”,源自13世紀的古法語 enspirer,來自拉丁語 inspirare “吹入,呼吸”,比喻意義爲“啓發,激勵,煽動”,由 in- “在”(來自 PIE 詞根 *en “在”)和 spirare “呼吸”(參見 spirit(n.))組成。

拉丁語單詞被用作聖經中希臘語 pnein 的借譯。普遍意義上的“影響或激發某種思想或目的”始於14世紀後期。在中古英語中有時也用於字面意義。相關詞彙: Inspiresinspiring

    廣告

    inspirer 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「inspirer

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inspirer

    廣告
    熱門詞彙
    廣告