廣告

insular 的詞源

insular(adj.)

1610年代,“與島有關的”,源自晚期拉丁語 insularis “屬於或歸屬於島嶼的”,源自拉丁語 insula “島嶼”(見 isle)。比喻意義上的“狹隘,偏見”的含義始於1775年,源於被孤立和隔絕於其他國家或人民的交往之外(這是在大不列顛自然而然地引起的形象)。早期字面意義上的形容詞是 insulan(15世紀中葉),源自拉丁語 insulanus

相關條目

13世紀晚期, ile,源自古法語 ile,早期爲 isle,源自拉丁語 insula “島嶼”,這是一個起源不確定的詞。

也許(正如古人所猜測的那樣)源自 in salo “在(鹹)海中的東西”,來自 salum 的與格形式,意爲“開放的海洋”,與 sal “鹽”有關(見 salt(n.))。德·範認爲這在音韻上理論上是可能的,但“在海中”並不是一個非常精確的島嶼描述; 此外,印歐人似乎主要用“島嶼”來表示“河島”……由於沒有其他明顯的詞源,它很可能是來自未知語言的藉詞。”他提出同樣的失落詞彙是古愛爾蘭語 inis,威爾士語 ynys “島嶼”和希臘語 nēsos “島嶼”的來源。在16世紀晚期, -s- 首先在法語中恢復,然後在英語中恢復。

1828年,來自 insular 在比喻意義上的用法 + -ism

1755年,"情感狹隘",來自 insular 在比喻意義上的使用 + -ity。"島嶼狀態"的意義(來自古典意義)始於1784年,指對澳大利亞和新西蘭的探索。

    廣告

    insular 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「insular

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of insular

    廣告
    熱門詞彙
    廣告