想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"被拘禁者",來自 intern(v.1)+ -ee。
1866年,"將某物限制在一定範圍內",源自法語 interner "將某物送到內部,限制",源自 interne "內部的"(14世紀),源自拉丁語 internus "內部的"(參見 internal; 也可參考 intern(名詞))。
在法律英語中(以及模仿它的語言中),這是一個詞形成元素,代表了過去分詞作爲名詞時的盎格魯-法語 -é 結尾(比較 -y(3))。由於這些有時與 -or 的代理名詞相結合,這兩個後綴成爲一對,用於表示行動的發起者和接收者。
不要與法語 -ée 混淆,它是一個女性名詞結尾(如 fiancée),來自拉丁語 -ata。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of internee