廣告

intolerance 的詞源

intolerance(n.)

1765年,“不願忍受不同意見或信仰”,源自拉丁語 intolerantia “不耐煩; 難以忍受,無法忍受; 傲慢”,來自 intolerantem “不耐煩,不寬容”(見 intolerant)。大約在1500年有一個孤立的用法,顯然是“不願意”的意思。特別是在19世紀中期之前,它特別指宗教事務。現已過時的 intolerancy 在1620年代以同樣的意義使用; intoleration 在1610年代使用。1844年開始出現“不能承受或忍受”的含義。

相關條目

1735年,"無法或不願忍受"(一種狀況等),源自拉丁語 intolerantem(主格 intolerans)"不忍受的,不耐煩的,不容忍的; 難以忍受的",由 in- "不"(見 in-(1))+ toleranstolerare 的現在分詞"忍受,容忍"(見 toleration)構成。

意思是"不願忍受相反的觀點或信仰,對異議或反對心急",始見於1765年。用於植物,指深陰處,始見於1898年。名詞指"不贊同寬容的人或人羣",始見於1765年。相關詞彙: Intolerantly

    廣告

    intolerance 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「intolerance

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of intolerance

    廣告
    熱門詞彙
    廣告