廣告

into 的詞源

into(prep.)

古英語 into “進入,到達,反對,內部”,最初是 in to。它在古英語晚期出現,代替了曾經區分“在房子裏”和“進入房子”的與格詞尾,然後逐漸消失。比較 ontounto。在1967年的美國英語青年俚語中,記錄了“be into(某事物)”的含義爲“強烈參與或致力於”。

相關條目

“in”的中古英語合併了古英語 in(介詞)“在、進入、在…上、在…中; 關於、在…期間”和古英語 inne(副詞)“在…內部、在…裏面”,源自原始日耳曼語 *in(也源自古弗裏西亞語、荷蘭語、德語、哥特語 in 和古諾爾斯語 i),源自 PIE 詞根 *en “在”。這個簡單的形式在中古英語中承擔了兩種意義。

inon 的意義區分來自於中古英語後期, inat 的用法細微差別仍區分英式英語和美式英語(in school/at school)。有時在中古英語中縮短爲 i

名詞“影響、接近(權力或當局)”的意義,例如 have an in with,最早記錄於1929年的美式英語。被 in for it “註定會遇到不愉快的事情”來自於1690年代。被 in with “與…友好相處”來自於1670年代。Ins and outs “行動或過程的複雜性、複雜性”來自於1660年代。In-and-out(名詞)“交媾”可追溯至1610年代。

"朝着和在...上; 與...有關; 到...的頂部",來自1580年代的 on to,由 onto 組成。它比 intounto 的並列出現得晚得多。作爲一個封閉的複合詞, onto(類比於 into)的記錄始於1715年。"這個詞被純粹主義者視爲粗俗,被謹慎的作家所避免" [《世紀詞典》,1895年]。

廣告

into 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「into

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of into

廣告
熱門詞彙
廣告