廣告

keystroke 的詞源

keystroke(n.)

1902年,源自 key(n.1)和 stroke(n.)。直到計算機的興起纔開始普及使用。作爲動詞,最早見於1966年(隱含於 keystroking 中)。

相關條目

「打開鎖的工具」,中世紀英語 keie,來自古英語 cæg「能打開鎖的金屬片,鑰匙」,字面和比喻意義(「解決方案,解釋,開啟道路或解釋的東西或人」),其起源不明,演變異常,除了古弗里西亞語 kei 外,沒有確定的同源詞。

或許它與中古低地德語 keie「長矛,矛」有關,基於「劈開的工具」的概念,來自原始日耳曼語 *ki-「劈開,分裂」(同源詞:德語 Keil「楔子」,哥特語 us-kijans「萌芽」,keinan「發芽」)。但 Liberman 寫道:「*kaig-jo- 的原意可能是『*有扭曲末端的釘子』。以輔音結尾的根 *kai- 表示『彎曲,扭曲』的詞僅在北日耳曼語中常見。」另可比較梵語 kuncika-「鑰匙」,來自 kunc-「使彎曲」。

現代發音是從約 1700 年開始的北方變體;早期和中世紀英語通常發音為「kay」。意指「將其他部分連接在一起的東西」始於 1520 年代。意指「解決方案的解釋」(對一組問題、代碼等)始於約 1600 年。

音樂上的意義原本是「音調,音符」(15 世紀中期)。在音樂理論中,這個意義在 17 世紀發展為「音階中音調的旋律和和聲關係的總和」,也指「圍繞某個音調的旋律和和聲關係」。這可能是基於拉丁語 clavis「鑰匙」的翻譯,Guido 用於「音階中的最低音」,或法語 clef(參見 clef;也參見 keynote)。「由演奏者的手指操作的樂器機制」的意義始於約 1500 年,可能也受 clavis 的使用啟發。OED 說這種用法「似乎僅限於英語」。最初用於管風琴和鋼琴,1765 年用於管樂器;1837 年轉用於電報,後來用於打字機(1876 年)。

Key ring,用於持有多把鑰匙的環,始於 1685 年(當時作為拉丁語 annulus clavicularius 的翻譯)。

「打擊」這個意思大約出現在公元1300年,指的是用武器、爪子或手進行的「攻擊」,可能源自一個未被記錄的古英語詞 *strac,而這又來自原始日耳曼語 *straik-(同源詞還有中低德語的 strek、德語的 streich、哥特語的 striks,都意指「擊打」);可以參見 stroke(動詞)。

「筆劃」這一意義出現於1560年代;而「鐘聲敲響」則出現在15世紀中期。到14世紀中期,這個詞也用來形容「雷聲轟鳴」。至15世紀初,則開始用來描述「心臟跳動」。

「持續物體的掃描運動」這一普遍意義出現於1610年代。1580年代起,開始專指「槳的單次划動」;1731年起,又用來形容「機械的單次運作」。到1800年,則專指「游泳時單臂的動作」。此外,這個詞還被用作比喻,暗示某物是由一次大範圍的動作所產生的。

「中風」這一意義出現於1590年代(最初表達為 stroke of God's hand,意指「上帝之手的打擊」);這一概念強調的是「對某物的突發或特殊影響」,特別是指上帝的懲罰或審判。

「壯舉、成就、有效行動」這一意義(如在 stroke of luck,1853年中出現)則出現在1670年代。在某些意義上,這個英語詞可能受到了法語 coup 的影響。

    廣告

    keystroke 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「keystroke

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of keystroke

    廣告
    熱門詞彙
    廣告