廣告

links 的詞源

links(n.)

"起伏的沙地",1728年,來自蘇格蘭/諾森伯蘭的 link "靠近海岸的沙質起伏地,河流的彎曲或曲折",來自古英語 hlinc "上升的地面,山脊"; 可能來自與 lean(v.)相同的原始日耳曼語根。這個蘇格蘭詞彙指高爾夫球誕生的景觀類型; 這個詞至少從1728年以來一直是高爾夫球場名稱的一部分。南方的詞形是中古英語 linch "上升的地面,特別是在犁田之間或沿着白堊山坡",在方言中一直存在。

相關條目

約於公元1200年,源自古英語 hlinian “躺下,躺下休息; 彎曲或傾斜”(Mercian hleonian,Northumbrian hlionian),源自原始日耳曼語 *hlinen(也是 Old Saxon hlinon,Old Frisian lena,Middle Dutch lenen,Dutch leunen,Old High German hlinen,German lehnen 的來源),源自 PIE 詞根 *klei- “傾斜”。

及物動詞“使傾斜或休息”的意思始於14世紀。“倚靠某物支撐身體”的意思始於13世紀中期。比喻意義上的“信任支持”始於13世紀早期。“傾向於心理上的傾斜,偏愛”的意思始於14世紀晚期。相關詞彙: Leanedleaning。口語中的 lean on “對(某人)施加壓力”首次記錄於1960年。

"起伏的沙地",尤指高爾夫球場上; 參見 links

    廣告

    links 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「links

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of links

    廣告
    熱門詞彙
    廣告