英語單詞 lippa 源自古英語,意爲“嘴巴兩側的一邊”,源自原始日耳曼語 *lepjan-(也指古弗裏西亞語 lippa 、中古荷蘭語 lippe 、荷蘭語 lip 、古高地德語 lefs 、德語 Lefze 、瑞典語 läpp 和丹麥語 læbe)。Boutkan 和 de Vaan 否認了這一詞族的傳統 IE 詞源和拉丁語 labium 的關係,儘管他們認爲拉丁語和日耳曼語單詞可能有關。這可能是一個底層詞。法語 lippe 是從日耳曼語源借來的古法語詞。
“杯子等物的邊緣或邊緣”引申義出現於1590年代。俚語意義上的“放肆的話”源於1821年,可能來自表達式 move the lip(1570年代)“說出即使是最輕微的話(反對某人)”。bite (one's) lip “表現出惱怒”可追溯至14世紀早期。作爲勇氣和抗擊沮喪的標誌的 Stiff upper lip 可追溯至1833年。Lip gloss 可追溯至1939年; lip balm 可追溯至1877年。相關詞彙: Lips。