廣告

lo 的詞源

lo(interj.)

公元13世紀初,源自古英語單詞 la,表示驚訝、悲痛、歡樂或寒暄的感嘆詞; 可能在中古英語中與 lo! 融合或受其影響,後者縮寫於 lok “看!” loken “看”(參見 look (v.))的祈使句。1779年有記錄地使用了表達形式 lo and behold。在美國舊俚語中, Lo 是指印第安人或全體印第安人的通稱(1871),源自滑稽使用教皇的一句話“啊,可憐的印第安人”(Essay on Man)。

相關條目

古英語中的 locian 意思是「用眼睛看,凝視,注視,瞧,窺探」,這個詞源自西日耳曼語的 *lokjan(同源詞還有古撒克遜語的 lokon「看,瞧,窺探」,中古荷蘭語的 loeken「看」,古高地德語的 luogen,德語方言的 lugen「向外看」),具體來源尚不明。有人提出布列塔尼語的 lagud「眼睛」可能是其同源詞。

在古英語中,這個詞通常與 on 搭配使用;而使用 at 則始於14世紀。作為引起注意的詞語,約公元1200年出現(例如 look out!「注意」的用法來自15世紀中期)。「尋找,搜尋」的意思約在1300年出現;而「具有某種外貌,通過外觀表達或顯示」的含義則出現於1400年左右。對於物體,「面向某個方向」的用法出現於14世紀晚期。look like「看起來像」的表達來自15世紀中期。Look after「照顧」的用法出現於14世紀晚期,早期則有「尋找」(約1300年)和「朝向看」(約1200年)的意思。Look into「調查」的表達來自1580年代。look forward「期待」的用法約在1600年出現;特別是「愉快地期待」的意思則來自19世紀中期。look over「仔細檢查」的表達來自15世紀中期。

Look up 約在1200年以字面意義「抬起眼睛」出現;而「在書籍或文件中查閱」的意思則始於1690年代。look up to「尊敬和崇敬地看待」的表達出現於1719年。look down upon「輕視,視為低人一等」的比喻用法來自1711年;而 look down one's nose 則出現於1921年。not look back「不再停留,毫不猶豫」的口語表達首次出現於1893年。在 look sharp(1711年)中,sharp 原本是副詞,意為「敏銳地」。look around「四處搜尋,環顧」的表達來自1883年。

    廣告

    lo 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「lo

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lo

    廣告
    熱門詞彙
    廣告