廣告

loco-weed 的詞源

loco-weed(n.)

美國西部的一種植物,因其對食用它的牛和馬產生的影響而聞名,1877年; 參見 loco(形容詞)"瘋狂" + weed(名詞)。

相關條目

"瘋狂的,瘋狂的",1844年,美國英語,來自西班牙語 loco(形容詞)"瘋狂的",起源不明,可能來自阿拉伯語 lauqa'alwaq 的女性形式,意爲"傻瓜,瘋子"。 Loco-weed 是賦予美國西部植物物種的名稱,這些植物會導致牛和馬患上疾病,使它們蹣跚而行,行爲奇怪。但形容詞似乎是更早的詞。

「未經栽培或不被重視的草本植物,或是麻煩的、不受歡迎的植物」,這個詞源自古英語的 weoduueod(肯特方言的 wied),意指「草、草藥、雜草」,其根源可追溯至原始日耳曼語的 *weud-(同源於古撒克遜語的 wiod、東弗里西語的 wiud),這個詞的具體起源尚不明確。

這個詞也用來形容那些生長茂盛的樹木,有時在19世紀還用來指代那些厭倦或不受歡迎的動物。到了1869年,這個詞被用來形容小個子或瘦弱的人。可以參考 weedy

「煙草」的意義出現於約1600年,而「大麻」的意義則來自1920年代。化學詞彙 weed-killer 則可追溯至1885年。Weed-hook 是古英語的 weod-hok

植物學上的1540年代,一個包括紫雲英、loco-weed 和山羊刺的大屬植物; 解剖學上的1560年代,指一種骨頭,通常在或靠近踝部。歷史上,這些骨頭,特別是從鹿身上取下的骨頭,被用作遊戲和占卜的一種骰子。它在建築學中被證明是一種類型的造型,始於1560年代。所有的意義都來自希臘語 astragalos “頸椎; 踝骨; 指骨(用作骰子)”,通常被認爲與 osteon “骨頭”(見 osteo-)來自同一詞根,但 Beekes 說它們沒有關係。

    廣告

    loco-weed 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「loco-weed

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of loco-weed

    廣告
    熱門詞彙
    廣告