想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1660年代,源於 loquacity 的反構詞,或者源於拉丁語 loquax(屬格 loquacis)的詞幹,意爲“健談的”,源於 loqui “說話”(源於 PIE 詞根 *tolkw- “說話”)+ -ous。與法語 loquace 、西班牙語 locuaz 相似。相關詞彙: Loquaciously; loquaciousness。
也來自:1660s
約於公元1200年,源自拉丁語 loquacitatem(主格 loquacitas)“健談”,源自 loquax “健談的”,源自 loqui “說話”(源自 PIE 詞根 *tolkw- “說話”)。古英語中的一個詞是 ofersprecolnes。與法語 loquacité 、西班牙語 locuacidad 、意大利語 loquacità 相比較。
「言辭過於繁瑣」,這個詞最早出現於15世紀初;參見 talk (v.) + -ative。這在英語中是一個早期的混合詞。最初特別指「愛吹噓的」,但現在被認為比 loquacious 或 garrulous 更少貶義。相關詞有:Talkatively(愛說話地);talkativeness(多話)。在中世紀早期英語中,「多話」的另一個表達是 tale-wise(古英語 getæl-wis 意思是「計算能力強的」)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of loquacious