廣告

*tolkw- 的詞源

*tolkw-

原始印歐語根,意爲“說話”。

它構成了以下詞語或部分: circumlocutioncolloquiumcolloquyelocutioneloquencegrandiloquenceinterlocutioninterlocutorlocutionlocutoryloquaciousloquacityloquiturmagniloquencemagniloquentobloquysoliloquysomniloquyvaniloquenceventriloquismventriloquy

它是一個假設的詞源,其存在的證據由以下提供:拉丁語 loqui “說話”; 古愛爾蘭語 ad-tluch- “感謝”, to-tluch- “詢問”; 古教會斯拉夫語 tloko “解釋,說明”。

相關條目

“迂迴的說話方式,研究在說話或寫作中的迂迴或迴避”,約1400年,源自拉丁語 circumlocutionem(主格 circumlocutio)“繞着說話”(話題),由 circum “在周圍,大約”(見 circum-)和 locutionem(主格 locutio)“說話”組成,是 loqui “說話”的動作名詞,來自 PIE 詞根 *tolkw- “說話”。希臘語 periphrasis 的借譯(見 periphrasis)。相關: Circumlocutionary

大約1600年,“交談,對話”(現在已經過時)來自拉丁語 colloquium “會議,交談”,字面意思是“一起說話”,由 com- “一起”(見 com-)和 -loquium “說話”組成,源自 loqui “說話”(來自 PIE 詞根 *tolkw- “說話”)。也作爲法律術語; 意思是“討論會,集會,會議,研討會”始於1844年。

廣告

分享「*tolkw-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *tolkw-

廣告
熱門詞彙
廣告