manque 的詞源
manque(adj.)
“可能本來可以但現在不可能”的名詞後綴,1778年,源自法語 manqué(女性形式 manquée),是 manquer “錯過,缺少”的過去分詞(16世紀),源自意大利語 mancare,源自 manco,源自拉丁語 mancus “殘缺不全的”,源自 PIE *man-ko- “手殘”,源自根 *man-(2)“手”。也指“有缺陷的,損壞的,缺失的”(1773年)。與過時的或方言的 mank “殘缺的,殘廢的,有缺陷的”(1510年代)相比,這似乎是法語單詞的本土化形式。現代英國俚語 manky “糟糕的,劣質的,有缺陷的”(1958年以前)也可能源自這些詞。
相關條目
manque 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「manque」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of manque
熱門詞彙