廣告

marker 的詞源

marker(n.)

古英語 mearcere “作家,公證人”(解釋拉丁語 notarius “職員”),字面意思是“標記者”,是 mark(v.)的代詞。直到15世紀末纔再次出現,因此現代用法可能是一個單獨的形成。 “紀念碑石”的意思來自1888年。 “標記工具”的意思是1725年; “毛筆標記筆”的意思是從1951年開始的,因爲它們的目的是突出文本。

相關條目

"刻上標記",古英語 mearcian (西撒克遜)、 merciga (盎格魯) "勾勒出邊界",晚期古英語中表示"在…上做標記",源自原始日耳曼語言 *markojan (也指古諾斯語 merkja , 古撒克遜語 markon "約定,觀察,評論",古弗裏西亞語 merkia,古高地日耳曼語 marchon "限制,規劃",德語 merken "做標記,記錄",中古荷蘭語和荷蘭語 merken "做標記"),源於名詞 mark (n.1)的詞根。

受到斯堪的納維亞同源詞影響。意爲"具有標記"可追溯到約1400年; "注意,觀察"的意思出現於14世紀晚期。比喻指"像放置標記一樣指定",因此意爲"註定",始於古英語晚期。"成爲值得注意的特徵"的含義出現於1660年代。1833年出現的 mark time 來自軍事操練,最初指"像行軍一樣移動雙腳,但原地不動"。

羅曼語中的動詞源自名詞,這些名詞早期由日耳曼語借入: 古法語 merchier "做標記,記錄,蓋章,烙印",法語 marquer "做標記",西班牙語 marcar,意大利語 marcare

    廣告

    marker 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「marker

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of marker

    廣告
    熱門詞彙
    廣告