廣告

menage a trois 的詞源

menage a trois(n.)

1853年之前; 參見 menage

相關條目

1690年代,“家庭管理,家庭機構”,源自法語 ménage,來自古法語 manage “家庭,家庭住所”(12世紀),源自通俗拉丁語 *mansionaticum “家庭,與房屋有關的事物”,源自拉丁語 mansionem “住所”(見 mansion)。

現在通常用於暗示性的借用法語短語 ménage à trois(1853年在英語出版物中使用; 1841年在法語中作爲 opéra comique 的標題),意爲“由丈夫、妻子和其中一方的情人組成的家庭安排或關係”,字面意思是“三人家庭”。這個詞在中古英語中曾經出現過,作爲 mayngnagemaynage(約1300年),意爲“家庭,家庭機構,一羣人在一起生活的公司”,但在約1500年之前已經過時了。

    廣告

    menage a trois 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「menage a trois

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of menage a trois

    廣告
    熱門詞彙
    menage a trois 附近的字典條目
    廣告