廣告

mouse-hole 的詞源

mouse-hole(n.)

"老鼠進出的非常小的洞,只夠老鼠進出的大小",早在15世紀就出現了,來自於 mouse(n.老鼠)+ hole(n.洞)。

相關條目

古英語的 hol(形容詞)意指「中空的、凹陷的」。作為名詞時,則指「空洞的地方、洞穴、孔口或穿孔」。這個詞源自原始日耳曼語 *hulan,同樣的詞根在古撒克遜語、古弗里斯語、古高地德語中也有類似的表達,如 holhoolholr 和德語的 hohl,都意指「中空的」。在哥德語中,則有 us-hulon,意為「挖空」。這一詞根可追溯至原始印歐語根 *kel- (1) ,意為「覆蓋、隱藏、保護」。作為形容詞使用時,最終被 hollow 取代,而後者在古英語中最初僅作名詞,意指「某些野生動物挖掘的棲息地」。

作為一個帶有輕蔑意味的詞,指「小而陰暗的住所或居所」,最早可追溯至1610年代。1760年起,開始用來形容「困境、麻煩或混亂」。而在14世紀中期,則隱含地用作粗俗俚語,指代「陰部」。高爾夫球運動中的 hole-in-one 這一表達出現於1914年;作為動詞短語則可追溯至1913年。短語 need (something) like a hole in the head,意指某物無用或有害,最早記錄於1944年的娛樂出版物中,可能是對某個意第緒語表達的翻譯,例如 ich darf es vi a loch in kop

中古英語 mous,源自古英語 mus "小齧齒動物",也指"臂部肌肉"(比較 muscle (n.)); 源自原始日耳曼語 *mus(源頭還包括古諾爾斯語、古弗里斯蘭語、中古荷蘭語、丹麥語、瑞典語 mus,荷蘭語 muis,德語 Maus "老鼠")。

這個詞源於原始印歐語 *mus-,老印歐語中老鼠的名稱,在幾個語系中保留(源頭還包括梵語 mus "老鼠,鼠",古波斯語 mush "老鼠",古教會斯拉夫語 mysu,拉丁語 mus,立陶宛語 muse "老鼠",希臘語 mys "老鼠,肌肉")。

複數形式 mice (古英語 mys)顯示了 i-mutation 的影響。作爲某種膽小或虛弱的代表,自14世紀末開始使用。與 man (n.) 相對比,自17世紀20年代開始使用(nor man nor mouse)。

1842年開始使用 "黑眼圈"(或身體上的其他淤塊)的意思。計算機中指"手在平面表面上移動的小設備,用於操縱顯示屏上的光標或箭頭",始於1965年,儘管自1750年以來,這個詞已經用於形狀類似老鼠的其他物體,主要在航海用途中。

Parturient montes, nascetur ridiculus mus [荷拉斯]
    廣告

    mouse-hole 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「mouse-hole

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mouse-hole

    廣告
    熱門詞彙
    廣告