想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
在建築學中,“窗戶或屏幕燈之間的垂直柱”,1560年代,是中古英語 moyniel 的音位轉換,源自盎格魯-法語 moinel,是 moienel(形容詞)的名詞用法,意爲“中間的”,源自古法語 meien “中間的,平均的”(見 mean(形容詞))。相關詞彙: Mullioned。
也來自:1560s
"打算,有意思; " 中古英語 mēnen,源自古英語 mænan "打算(做某事),計劃; 在使用單詞時指示(某個對象)或傳達(某種意義)",源自西日耳曼語支 *menjojanan(源頭還包括古弗裏西亞語 mena"表示",古撒克遜語 menian"打算,表示,公開",荷蘭語 menen,德語 meinen"認爲,假設,持有觀點"),源自原始印歐語言 *meino- "意見,打算"(源頭還包括古教會斯拉夫語 meniti"思考,有觀點",古愛爾蘭語 mian"願望,慾望",威爾士語 mwyn"享受"),或許源自詞根 *men- (1) "思考"。
從14世紀後期開始,表示 "有某種打算"(例如 mean well)。關於人或事物,自1888年起表示 "有一定的重要性,有影響(對)"。1834年出現了口語問題 you know what I mean?。
原始印歐語根,意爲“中間”。可能與原始印歐語根 *me-(2)“測量”有關。
它構成或部分構成以下單詞: amid; intermediate; mean(adj.2)“佔據中間或中間位置”; medal; medial; median; mediate; medieval; mediocre; Mediterranean; medium; meridian; mesic; mesial; meso-; meson; Mesopotamia; Mesozoic; mezzanine; mezzo; mezzotint; mid(prep.,adj.); middle; Midgard; midriff; midst; midwife; milieu; minge; mizzen; moiety; mullion。
它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供: madhyah(梵語), madiya-(阿維斯塔語)“中間”, mesos(希臘語), medius(拉丁語)“在中間,在中間; 來自中間”, midjis(哥特語), midd(古英語)“中間”, medzu(古教會斯拉夫語)“之間”, mej(亞美尼亞語)“中間”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mullion