廣告

muscularity 的詞源

muscularity(n.)

"擁有發達肌肉的狀態或品質",來自1680年代的現代拉丁語 muscularis(來自拉丁語 musculus; 參見 muscle(n.))+ -ity

相關條目

"由纖維束組成的可收縮的動物組織,14世紀末用於指代“身體的肌肉”,源自拉丁語 musculus,意爲“小老鼠”,是 mus “老鼠”的小型形式(參見 mouse(名詞))。

之所以這樣稱呼,是因爲一些肌肉(尤其是二頭肌)的形狀和運動被認爲類似老鼠。這種類比在希臘語中也有,其中 mys 既是“老鼠”又是“肌肉”,其組合形式構成了醫學前綴 myo-。還可以比較一下古教會斯拉夫語中的 mysi “老鼠”, mysica “手臂”; 德語中的 Maus “老鼠; 肌肉”,阿拉伯語中的 'adalah “肌肉”, 'adal “田鼠”; 康沃爾語中的 logodenfer “小腿”,字面意思是“腿上的老鼠”。在中古英語中, lacerte 也被用作肌肉的詞彙,源自拉丁語中的“蜥蜴”一詞。

Musclez & lacertez bene one selfe þing, Bot þe muscle is said to þe fourme of mouse & lacert to þe fourme of a lizard. [Guy de Chauliac, "Grande Chirurgie," c. 1425]
肌肉和蜥蜴實際上是同一樣東西,但肌肉被稱爲老鼠的形狀,而蜥蜴則被稱爲蜥蜴的形狀。[蓋伊·德·肖利亞克,《大外科手術》,約1425年]

因此, muscularmousy 是相關的,中古英語中“肌肉的”一詞是 lacertous,意爲“蜥蜴般的”。1850年開始出現了“肌肉、力量、強壯”的比喻意義; 1930年開始出現了“力量、暴力、威脅暴力”的意義,這是美國英語。Muscle car “改裝車”一詞始於1969年。

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]
    廣告

    muscularity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「muscularity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of muscularity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告