想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"一種在任何場合都容易短暫入睡的病症",1880年,源自法語 narcolepsie,由法國醫生讓-巴蒂斯特-愛德華·熱利諾(Jean-Baptiste-Édouard Gélineau,1859-1928)於1880年創造,由希臘語 narkē(意爲"麻木,昏迷",見 narcotic(n.))的拉丁化組合形式和 -lepsie(如 epilepsy)組成,源自希臘語 lepsis "一次攻擊,發作",源自 leps-, lambanein 的未來詞幹,意爲"拿,抓住"(見 lemma)。相關詞彙: Narcoleptic; narcolept。
也來自:1880
1570年代,源自法語 epilepsie(16世紀),源自晚期拉丁語 epilepsia,源自希臘語 epilepsis “癲癇”,字面意思是“發作”,源自 epilambanein “抓住,攻擊”,特別是指疾病,但也包括事件、軍隊等,源自 epi “在...之上”(參見 epi-) + lepsis “抓住”,源自 leps-, lambanein 的未來詞幹“抓住,掌握”(參見 lemma)。
早期的名稱是 epilencie(14世紀晚期),源自法語 epilence,是受 pestilence 影響的變體形式。英語中的本土名稱是 falling sickness(古英語 fylleseoc,解釋爲 epilepsia)。
1560年代,數學上,源自希臘語 lemma(複數 lemmata)“接收或取得的東西; 論據; 被視爲理所當然的事物”,源自 lambanein “取得”的詞根,源自 PIE 詞根 *(s)lagw- “抓住,取得”(源自梵語 labhate, rabhate “抓住”; 古英語 læccan “抓住,抓住”; 希臘語 lazomai “我拿,抓住”; 古教會斯拉夫語 leca “捕捉,陷阱”; 立陶宛語 lobis “財產,財富”)。相關: Lemmatical。
14世紀晚期, narcotik,“直接引起睡眠或減輕感覺並麻痹感官的物質”,源自早期14世紀的古法語 narcotique,是形容詞的名詞用法,直接源自中世紀拉丁語 narcoticum,來自希臘語 narkōtikon,中性的 narkōtikos “使僵硬或麻木”,來自 narkōtos, narkoun 的動詞形容詞“使麻木,使失去知覺”,來自 narkē “麻木,死亡,昏迷,痙攣”(也指“電鰩”)。
這與一個 PIE 詞根 *(s)nerq- “轉動,扭曲”有關,德語中也有同源詞(古諾爾斯語 snara “轉動,擺動,纏繞”; 見 snare(n.1)),但 Beekes 認爲這“從語義上講不太令人信服”,並寫道:“這個詞的結構看起來不是印歐語系的。因此,我們應該更偏向於假設一個前希臘語詞 *nark-。”“任何非法藥物”的意義首次記錄於1926年,美國英語。相關: Narcotics。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of narcolepsy