想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"語言的創新",1793年,來自法語 néologie,源自 neo- 的“新”(見 neo-)和 -logie(見 -logy)。相關詞彙: Neologist(1785年); neologize。特別地, Neologian(1825年)用於形容“在語言或思想方面引入不必要創新的人”,尤其是在神學領域中。
也來自:1793
這個詞根的意思是「講話、論述、論文、學說、理論、科學」,來自中世紀拉丁語的 -logia,法語的 -logie,以及直接源自希臘語的 -logia。它來自 -log-,這是 legein 的結合形式,意指「講述、告訴」。因此,它的含義可以理解為「講述或研究某一主題的人的特徵或行為」。這個詞根可以追溯到原始印歐語的 *leg- (1),意為「收集、聚集」,其衍生意義則是「講話(像是‘挑選詞語’)」。
在 philology(語言學)中,這個詞根表達了「對學習的熱愛;對詞語或論述的熱愛」。例如,apology(道歉)、, doxology(頌讚詩)、, analogy(類比)、, trilogy(三部曲)、, eulogy(頌詞)等詞彙,都是直接與希臘語的 logos(意為「詞語、演講、陳述、論述」)相關的。
這個詞綴表示“新的,年輕的,最近的”,被用於無數的形容詞和名詞中,大多數是自1880年以來創造的,源自希臘語 neos “新的,年輕的,年輕的; 新鮮的,奇怪的; 最近,剛剛”,源自 PIE 詞根 *newo-(見 new)。在物理科學中, caeno-, ceno- 也用於相同的意義。 Paleo- 與兩者都相對。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of neology