"鳥或家禽用於保溫和育雛的建築物",古英語中稱爲“nest”、“小巢, 溫馨的庇護所”,也表示“小鳥,窩”,源自原始日耳曼語的“*nistaz”(同源於中低德語,中古荷蘭語 nest,德語 Nest,但在斯堪的納維亞或哥特語中未發現),來自於源自原始印歐語言的“*nizdo-”(源自梵語“nidah”的“棲息處,窩”,拉丁語的“nidus”,舊教會斯拉夫語的“gnezdo”,舊愛爾蘭語的“net”,威爾士語的“nyth”,布列塔尼語的“nez”的“巢”),可能源自於原始印歐語言的“*ni”的“絨毛”,加上原始印歐根源“*sed-”(1)的“坐”的意思。
從公元1200年開始用於動物或昆蟲。自中古英語以來用來指代各種物品的積累,特別是指逐漸減小的物品堆疊在一起的情況(例如 nest of drawers,早在18世紀)。Nest egg “退休儲蓄”來自於1700年; 最初它是指放置在窩裏的真實或人造鳥蛋,以誘使母雞繼續在那裏產蛋(nest ei,早在14世紀),因此,“something laid up as the beginning of a continued growth”(“作爲持續增長的開端而存儲的東西”)。