廣告

nominee 的詞源

nominee(n.)

1660年代,“爲某事物命名或指定的人”; 見 nominate + -ee。特指“被指定爲候選人的人”的意義可追溯至1680年代。

相關條目

1540年代,“以名字呼叫或提及”(在17世紀很常見,但現在已經很少或過時),這是從 nomination 反推出來的,或者來自拉丁語 nominatus,過去分詞形式爲 nominare “命名,稱呼,給予名稱”,也指“職位名稱”,來自 nomen “名稱”(來自 PIE 詞根 *no-men- “名稱”)。後來,“指定或指定某人擔任某個職務或職責”(1560年代); “提名或正式提出(某人的名字)作爲候選人蔘加選舉”(約1600年)。它有時也被用於約1600年代的“給予名稱”的意義。相關: Nominatednominating

在法律英語中(以及模仿它的語言中),這是一個詞形成元素,代表了過去分詞作爲名詞時的盎格魯-法語 結尾(比較 -y(3))。由於這些有時與 -or 的代理名詞相結合,這兩個後綴成爲一對,用於表示行動的發起者和接收者。

不要與法語 -ée 混淆,它是一個女性名詞結尾(如 fiancée),來自拉丁語 -ata

    廣告

    nominee 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「nominee

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nominee

    廣告
    熱門詞彙
    廣告