想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"無處不在的,同時存在於所有地方",大約在1600年,來自中世紀拉丁語 omnipraesentem(主格 omnipraesens)"無處不在的",源自拉丁語 omnis"所有的,每一個的"(見 omni-)+ praesens "出席的"(見 present(形容詞))。相關: Omnipresently。
也來自:c. 1600
約於1300年,指“與某人或某物在同一地方”; 14世紀初,“存在於當時”,源自古法語 present “明顯的,近在手邊的,可達到的”; 作爲名詞,“現在”(11世紀,現代法語 présent); 直接源自拉丁語 praesentem(主格 praesens)“現在的,近在眼前的,立即的,當代的”,來自 præesse 的現在分詞“在(某人或某物)之前,近在手邊”,來自 prae- “在……之前”(參見 pre-)+ esse “存在”(源自 PIE 詞根 *es- “存在”)。
指“停留在指定的地方”的意思始於14世紀中葉。作爲表示動作或存在於現在時間的語法時態,記錄於14世紀後期。
“all”是一個詞綴,源自拉丁語 omni-,是 omnis 的組合形式,意爲“全部的,每個的,整個的,各種的”,這是一個起源不明的詞,可能字面上意爲“豐富的”,源自 *op-ni-,源自 PIE 詞根 *op-,意爲“大量工作,豐產”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of omnipresent