約於1200年, ournement,“附件; 主要用於使用但也可用作裝飾品的東西; 裝飾服飾,珠寶”,源自古法語 ornement “裝飾,裝飾品”,直接源自拉丁語 ornamentum “器具,設備,裝備; 裝飾,裝飾品,小玩意”,源自 ornare “裝備,裝飾”,源自 ordo “行,等級,系列,排列”(參見 order (n.))。
英語中的意義轉變爲“僅用於裝飾或裝飾的東西,作爲裝飾添加的東西,任何爲其添加或屬於的東西增添優雅或美麗的東西”,到14世紀末(這也是古典拉丁語的次要意義)。意思是“外表,純粹的展示”來自於1590年代。比喻用法始於1550年代; 意思是“爲一個人的領域或周圍增添光彩的人”始於1570年代。